Una broma que li van fer a Paul KERES
L’any 1937 Paul Keres va anar a Praga (Txecosloví quia) per a la disputa d’un torneig. Aquest torneig estava organitzat per un famós periodista anomenat Fric. Davant tan il·lustre visita, Fric va voler fer un discurs de benvinguda i, a més, ho va voler fer en estonií , llengua materna de Keres.
Per reescriure el seu discurs, Fric va recórrer a Petrov, un jugador estonií que també havia de participar en el torneig, el qual seria l’encarregat de traduir l’escrit i d’ensenyar al director del torneig a pronunciar-lo correctament en aquest idioma … però Petrov va voler fer una broma a Keres i va modificar el discurs sense que Fric se’n donés compte.
[fusion_builder_container hundred_percent=»yes» overflow=»visible»][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=»1_1″ background_position=»left top» background_color=»» border_size=»» border_color=»» border_style=»solid» spacing=»yes» background_image=»» background_repeat=»no-repeat» padding=»» margin_top=»0px» margin_bottom=»0px» class=»» id=»» animation_type=»» animation_speed=»0.3″ animation_direction=»left» hide_on_mobile=»no» center_content=»no» min_height=»none»]
Quan Keres va baixar del tren a l’estació Wilson, Fric es va dirigir cap a ell amb un somriure i un ram de flors, i li va dir les segí¼ents paraules: «Â¿Per què dimonis has vingut, desgraciat? No sentim cap interès per tu. Dóna mitja volta i torna a casa teva i aprèn a jugar a escacs « . Keres es va quedar estupefacte i segur que li va rondar pel cap la idea de tornar a pujar al tren i sortir d’allí a corre-cuita. Mentrestant, Petrov estava darrere dels protagonistes rient i gaudint de la broma.
[/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]